Mesén nőttünk fel, csodálatos történeteket olvastunk gyerekeinknek, most pedig már unokáinknak is.
Indián? Katona? Ugyanis magyar fordításban már mindkettő szerepelt Agatha Christie 1939-ben íródott világhírű krimijének címében.
Farkas Ottó immár 14. kötete nélkülözhetetlen olvasmány, ha meg akarjuk érteni ennek a valamikor virágzó, de romjaiban még ma is itt-ott megcsillanó régió történetét.
Meghalt 87 évesen Mercedes Barcha, Gabriel García Márquez Nobel-díjas kolumbiai író özvegye, akiről a művész azt írta, ő tette lehetővé fő műve, a Száz év magány megírását.
A versgyűjteményben kilenc Duna menti ország tíz neves klasszikus költőjének egy-egy verse található a Dunáról.
Miért esett éppen erre a műre a választás?
Ki is volt valójában Juhász János?
Előretolt Helyőrség címmel mostantól havi 16 oldalas irodalmi melléklettel gazdagodik a Magyar7 hetilap.
Ha élne, lehet, büszke lenne rá, hogy bekerült az egyik magyar hetilap mintegy ötven írót felsorakoztató sorozatába (Elsüllyedt szerzők)...
Vajon mondhat-e még újat egy ún. autofikciós író, aki tulajdonképpen egész, eléggé terjedelmes életművében a saját életét írja. Még akkor is, ha ez az élet lassan 85 évet kóstál már...
A napokban jelent meg Puss Sándor jezsuita szerzetes legújabb könyve, az Erotológia, amely a szexualitásról, valamint magáról az érosz mibenlétéről szól.
Egy legendás ipolysági tanárember, aki nélkül évtizedekig nem létezett ez a mozgalom
A dilettantizmus egyik legbiztosabb jele, hogy a szlovmagyar belterjes irodalmi élet úgy döntött, hogy csak azokkal foglalkozik, akik a határokon innen alkottak.
Vannak olyan pillanatok, amikor elragad bennünket a nosztalgia hulláma, s csak sodródunk az árral, és nem is igazán akarunk belőle kitörni.
Az ötven eseményből álló programsorozat ezúttal virtuálisan, a fesztivál digitális felületein volt megtekinthető.
Költészetünk kiemelkedő egyénisége, vagy uszító versek soviniszta költője? Szélsőséges nacionalista? Irredenta költemények patetikus alkotója, vagy a magyarság lelkiismerete?
Bartos Erika a járványügyi helyzetre való tekintettel ingyenesen elérhetővé tette meséinek hangos változatát.
A Komáromban élő alkotóink közül négyen megosztották olvasóinkkal, mivel foglalkoznak ezekben a nehéz időkben.
A magyar költészet napját budapesti barátaimmal évek óta rendhagyó módon közösen szoktuk megünnepelni a Falk Miksa utcai Tokaji borozóban a magyar fővárosban. Nem sörözőben, hiszen a magyar ember bort iszik.