Négy utca kapta vissza régi magyar nevét Érsekújvárban
Az „Érsekújvár én így szeretlek” facebook csoport adminisztrátorai - Hancko Róbert és három társa - saját költségükön cseréltek le négy olyan utcanévtáblát, ahol a magyar utcanevek a szlovák verzió tükörfordításaként szerepeltek.
A facebook-csoport vezetőit mindig is zavarta, hogy eltűntek a régi utcanevek, pedig az idős újváriak még sok utcát a régi nevén emlegetnek. Ezért gondoltak egy merészet, saját költségen négy szlovák-magyar utcanévtáblát csináltattak és ki is helyezték azokat.
Így lett Výpalisko-Égető utcából Pirító utca, a Tatranská-Tátra utcából Berki utca, a Pod kopcom-Dombmenti utcából Pancadomb, a Slovenská-Szlovák utcából pedig Tóth József utca, amely a város elő polgármesteréről kapta a nevét.
– tájékoztatott Kővágó Éva, az egyik adminisztrátor.
Kitért arra, azért tartották fontosnak, mert a városban ezeddig úgy voltak kifüggesztve az utcanévtáblák, hogy felül egy fehér nagyobb táblán szlovákul, alatta, egy kisebb kék táblán magyarul. Ennek okán a múltban nem egyszer előfordult, hogy a felújított házak falára már csak a szlovák utcanévtábla került vissza. Ha egy tábla lesz, ez nem fordul majd elő. A város vezetőségének részéről is ígéretet kaptak, hogy ha valahol táblacserére kerül sor, akkor csak egy szlovák-magyar tábla kerül majd kihelyezésre. Hogy ez nem csak ígéret, azt már tapasztalták a csoport tagjai.
– sorolta Kővágó Éva, aki hozzátette, kétszer már brigádot is szerveztek a lefújások eltávolítására.
A népes „Érsekújvár én így szeretlek” csoport prioritása a kétnyelvűség. Mára több mint 10 ezer kedvelőjük van. Minden olyan hiányosságra, a nemzetiségi törvény be nem tartására rámutatnak, amit észrevesznek – üzleteket, cégeket, szervezeteket figyelmeztetnek kitartóan, amíg nincs változás. Hogy csak egyet említsünk, több évig harcoltak azért, hogy a kórház épületén és belterében legyenek magyar nyelvű feliratok, és célt értek.
Ezen felül ott segítenek, ahol tudnak, legutóbb egy kisgyermekes anyuka érdekében tettek ki felhívást az oldalra és már másnap meg is kapta a család a brikettet és gyűltek számukra a ruhák is.