Fény az alagút végén. A salátára lapozott szlovák tankönyveiket végre újakra cserélhetik a kilencedikesek

2021. május 29., 19:01
Horváth Szomolai Andrea

A júniusi, minisztérium által elfogadott tankönyvlistán már szerepelni fog a magyar kilencedikesek számára elkészített szlovák nyelv tankönyv és szlovák nyelv munkafüzet. A probléma árnyalt, a magyar kilencedikeseknek ugyanis évtizedek óta nincs újonnan kiadott, számukra releváns módon megírt tankönyvük. Vannak iskolák, ahol a kilencedikesek a kilencvenes évek végén kiadott – mára szinte penészes, rongyos állapotú tankönyvekből tanulnak.

Úgy tűnik 2021 júniusában az alapiskolák már rendelhetnek a kilencedik osztály számára elkészített új szlovák nyelv tankönyvekből és munkafüzetekből. Az új, kilencedikeseknek szánt tankönyvet a Dömény Andrea, Papp Szilvia, Szetyinszky Veronika és Varga Zsuzsanna szerzőnégyesből álló munkacsoport állította össze. A munkacsoport tagjainak és Alabán Máriának köszönhetőek azok az államilag kiadott tanmenettel összhangban lévő tankönyvek, amelyekből ma a magyar alapiskolák felső tagozatosai tanulhatnak, az ötödik évfolyamtól kezdve a nyolcadik évfolyamig. Az elmúlt évtizedekben azonban hiányzott ennek a tankönyvcsoportnak az utolsó darabja – a kilencedikeseknek megírt tankönyv.

A hiányzó megbízás. Szép és jó a liberalizált tankönyvpiac, de mire megyünk vele?

Az ötödik osztályosoknak szánt szlovák tankönyvet az iskolaügyi reform értelmében 2009-ben adta ki a Szlovák Állami Tankönyvkiadó, Urbán Zsolt felelős szerkesztésében, az oktatásügyi minisztérium jóváhagyási záradékával ellátva.  A záradék 2022-ig érvényes. A hatodikosok tankönyve 2010-ben, a hetedikeseké 2011-ben, a nyolcadikosoké 2012-ben került kiadásra, hasonló körülmények között. A szerzők azonban, hiába készítették elő az előző tankönyvek módszertanát, stílusát és vonalát követően a kilencedikes tananyagot is, az elmúlt évtizedben nem kaptak lehetőséget arra, hogy befejezzék a megkezdett munkát. Pár évvel ezelőtt úgy volt, hogy ismét pályázatot írnak ki a magyar kilencedikesek szlovák tankönyvének megírására, de akkor Európa szerte fel kellett volna kínálni a pályázati lehetőséget, és ezért a pályázatból végül nem lett semmi. A szerzők azt sem bánták volna, ha nem ők írják meg a kilencedikesek tankönyvét, ha fiatal, más tanárok, szerzők veszik kezükbe egy új tankönyvcsalád megírását, csak legyen megfelelő tankönyv a kilencedikeseknek, de a megfelelő állami szervektől nem érkezett iniciatíva.

A szerzők tavaly szeptemberig nem kaptak megbízást sehonnan arra, hogy fejezzék be a tanköny-vsorozatot. A magyar iskolák pedig joggal mondhatják, hogy szép és jó a szabad tankönyvpiac, de mire mennek vele, ha nincs tankönyv, amiből válasszanak.

Penészes, darabokra hulló tankönyvből tanulnak a kilencedikeseink

A magyar iskolákon szlovák nyelvet oktató pedagógusoktól megkérdeztük, jelenleg milyen tankönyvek állnak rendelkezésükre a kilencedik osztályban. Gyakorlatilag egyetlen, jóváhagyási záradékkal ellátott tankönyvet tudtak megjelölni. Ez pedig az „Ypsilon“ tankönyvcsaládot bezáró, Helena Benická által megírt szlovák tankönyv, amelyet a Terra kiadó 2004-ben adott ki. Ebből azonban már sok iskolán nincs megfelelő mennyiségű példány, illetve roncs állapotban vannak. Akadnak iskolák, ahol kénytelenek a szintén Helena Benická által 1999-ben megírt, Szlovák Állami Tankönyvkiadó által kiadott Slovenský jazyk pre 9. ročník základnej školy s vyučovacím jazykom maďarským című tankönyv első (!!!) kiadását használni.

A dolog szépséghibája, hogy a tankönyvet 22 évvel ezelőtt, mint ideiglenes kiadványt jelölték meg, mára pedig teljes mértékben méltatlan állapotban vannak, nem beszélve arról, hogy egy múlt század végén megírt tankönyv mennyire lehet hasznos és vonzó az y generáció számára.

tankönyv9
Fotó: Horváth Szomolai Andrea
A kilencedikesek jelenlegi tankönyve
Pótmegoldások a pedagógusszövetség segedelmével

Szetyinszky Veronika, az új kilencedikes tankönyvet kiadó szerzőnégyes tagja elmondta portálunknak, igyekeztek segíteni a tanárok és diákok munkáját, ezért legjobb tudásukat összeszedve a Szlovákiai Magyar pedagógus Szövetségen keresztül kiadtak egy szövegértésre, Tesztelés 9 gyakorlására szolgáló feladatkönyvet a kilencedikeseknek. Az iskolák többsége máig használja ezt a feladat-füzetet. A minisztérium által kiadott tankönyvlistán sem szerepel túlzott kínálat a szlovákiai magyar kilencedikesek számára. Jelenleg mindössze egy irodalmi olvasókönyvet és egy speciális iskolák számára megfelelő kiadványt találtunk a rendelhető tankönyvek listáján.

Lesz új tankönyvük a kilencedikeseknek

Információinkat, miszerint a 2009-ben megkezdett szlovák tankönyvkiadási munka az említett szerzőcsoporttól nem került befejezésre Gajdács Mónika, az oktatásügyi minisztérium nemzetiségi oktatásért és élethosszig tartó tanulásért felelős főigazgatóság főigazgatója is megerősítette. Elmondta, nagyon örülnek annak, hogy ez a hiánypótló kiadvány végre megszülethetett, nyomdába kerülhet, és előreláthatólag a júniusban kiadásra kerülő tankönyvlistáról már az iskolák is megrendelhetik. Mint mondta, a tankönyv szerkezetileg és stilisztikailag, módszertanilag is követi az előző évek kiadványait, ugyanúgy, ahogy  a munkafüzet is. Annyi újdonság lesz, hogy a tankönyvhöz szánt hanganyagot már nem CD-n, hanem mellékelt internetes linkeken keresztül lehet majd elérni, követve a digitális fejlődést.

A tankönyv jóváhagyási engedélye már megvan, ugyanúgy a Szlovák Állami Tankönyvkiadó fogja kiadni, mint a könyvcsalád többi tagját. A tankönyv jóváhagyási záradéka 2026-ig szól. Gajdács Mónika hozzátette, szeretnék, ha a szerzők motiváltak lennének az innovációra, örül annak, hogy az alsó tagozaton is dolgoznak a szerzők. A szlovákiai magyar tannyelvű iskolákban folyó szlovák nyelvoktatás erősítésével a kormány programnyilatkozatában található tervezetét teljesítik.

Az ötödikes szlovák tankönyv kapcsán is válogatott problémákkal küzdünk

A magyar felső tagozatosok szlovák nyelv oktatásánál azonban nem csak a kilencedikes osztálynál ütköznek problémába a tanárok. Az ötödik osztályosoknál pár évvel ezelőtt született egy reform, amelynek értelmében a „vybrané slová” tananyag az ötödikes tankönyvből átkerült a hatodikos tankönyvbe. A 2017-ben kiadott tankönyv már a javított verzióban dolgozik, ezt azonban nem követi a munakfüzet, és a tankönyvhöz csatolt „Ezt már tudom” felmérőlapok sem. Így a munkafüzet és a felmérőlapok is feleslegessé válnak, hiszen sem a tanár, sem a diák nem tud dolgozni velük. Ráadásul ezért a munkafüzetért a szülőknek még fizetniük is kell. A munkafüzetet esetlegesen a hatodik osztályban újból elő lehet venni, a folyamatos tankönyv-munakfüzet zavar azonban nem tesz jót a tanórai munkának.

Gajdács Mónika elmondta, a tankönyvlistára felkerül most már az ajánlottnak minősülő a magyar tanítási nyelvű alapiskolák 5. osztálya számára kialakított szlovák nyelv munkafüzet is.

Azt azonban, hogy a munkafüzetet hozzáigazították e a tankönyvhöz módszertanilag és tartalmilag nem tudta megmondani. Szetyinszky Veronika itt kiegészítette, ők elkészítették a módosított változatát is a munkafüzeteknek, de eddig az iskolákon nem találkoztak vele.

Digitalizált segítség

A didaktikus segédeszközök területén is újdonságokról lehet beszámolni. A háttérben a főigazgatóság megrendelésére, a minisztérium által megbízott munkacsoportok dolgoznak olyan digitális segédeszközökön, amelyek az alsó tagozatosok szlovák oktatását segítik majd kiválasztott témakörökben.

Ilyen segédeszközök készülnek az ötödik osztályosok számára is, lefedve az egész éves kerettantervüket. Gajdács Mónika elmondta azt is, hogy a matematika oktatás terén is sikerül újdonságról beszámolnia, éppen azon dolgoznak, hogy a sokak által kedvelt Bero féle matematika tankönyvek magyar fordítású verziói is megkapják a jóváhagyási engedélyt, ezáltal felkerüljenek az állami tankönyvlistára. Ez valószínűleg az őszi tankönyvlistán mutatkozik majd meg.

Kövesse facebook oldalunkat is!