2020. december 6., 13:08

Ezt üzente Joulupukki, az igazi Mikulás a felvidéki gyerekeknek - HANGÜZENETTEL

Az adventi ünnepkör elején a legkisebbek és a felnőtt gyermekek is nyitott szívvel várják az ajándékozó Mikulás érkezését. Az európai hagyományok szerint az „igazi Mikulás”, a finn Joulupukki Lappföldön, Rovaniemiben lakik. Pár perc erejéig sikerült beszélnünk a jelenleg épp a Mikulásközpontban tartózkodó Joulupukkival, akinek nagy vágya, hogy megismerhesse a felvidéki gyerekeket is. A tőle származó karácsonyi üzenetet közvetítjük.

Archív felvétel Joulupukki 2018-as magyarországi látogatásáról. A képen Joulupukki és Solymár Eszter
Fotó: Horváth Szomolai Andrea

Joulupukki minden évben, december hatodika körül ellátogat Magyarországra, hogy az ottani gyerekeknek is elhozza a karácsony szent üzenetét. Az ebből az alkalomból létrehozott MikulásGyár idén már ötödik éve gyűjti a kedves adományokat a rászorulóknak.

Bár idén a világban uralkodó helyzet nem tette lehetővé Joulupukki számára, hogy személyesen hozza el a csodát, mégis sikerült vele pár perc erejéig kapcsolatba lépnünk, és magyarországi tolmácsának, Solymár Eszternek segítségével kifaggatnunk őt a 2020-as év rejtelmeiről.

Joulupukki hangsúlyozta, idén MikulásKözpontban úgy döntöttek az adventi időszakban nem ejtik ki a „covid”, a „koronavírus”, a „járvány” szavakat, erre kéri a világ kis és nagy gyermekeit is.

img_7729.jpg
Archív felvétel. Joulupukki
Fotó:  Horváth Szomolai Andrea

Miként készül a karácsonyra Joulupukki a MikulásKözpontban?

Ho-ho-hó, most nem utazhatok sehova, ez hiányzik is nekem nagyon, de otthonomban kis helytartóimmal berendeztük a Santa Claus Televíziót. Sok újdonság van. Több száz éves vagyok, és ennek ellenére megtanultam videochatelni. Ezt ajánlom is minden időskorú, felnőtt gyermeknek, hiszen nehéz lesz ez a karácsony. Azt tanácsolom, beszélgessetek sokat egymással, legalább telefonon. A Lappföldön már szép hótakaró borítja a tájat, és mi az év 365 napjában a karácsonyra készülünk. De most, hogy nem utaztam el otthonról karácsony előtt, többet sétálok a természetben, járom az erdőt és az állatokkal beszélgetek. A manókkal, a tonttukkal sífutás-versenyeket rendezünk és hóangyal lenyomatokat gyártunk. Bárki megnézheti, ám, hogy megvan köztük a kétméteres távolság (nevet).

Milyen munka zajlik MikulásKözpont így egy hónappal karácsony előtt?

Berendeztünk egy videóstódiót, ahonnan a világ gyermekeivel beszélgetek. A Sarkkörön van egy Mikulás Postahivatal is, ide érkeznek be a levelek. Idén sokkal több levelet kaptunk, húszmillió írás érkezett be kétszáz különböző országból. Van, hogy egy nap alatt harmincezer levelet is kapok. A magyar gyerekek úgy tudják, minden levélre én válaszolok, a finn apróságok szerint a leveleket a tottuk olvassák fel nekem, míg én járok-kelek, ellenőrzöm a dolgokat MikulásKözpontban. Idén minden levélre volt időm személyesen válaszolni.

Miről szólnak a levelek?

A gyerekek idén nagyon kevés materiális dolgot kértek tőlem. Leginkább egészséget kívánnak az egész családnak. Nagyon aranyos, mikor apró óvodás gyerekek féltenek engem. Kérik, hogy most ne menjek ki otthonról. „Mikulás, vigyázz magadra, mert félünk, hogy meg fogsz halni”. Üzenem a gyerekeknek, ne féltsenek, Lappföldön más a népsűrűség, ha én kilépek az otthonomból csak a nagy fehér hótakarót látom, nem nagyon találkozok senkivel.

A gyerekek azért idén is megkapják a kis csomagjaikat, ugye?

Hát persze. Rudolf és Petteri rénszarvasok már meg is ették a varázszuzmót, hogy december ötödikén este útra kelhessek. Éjjel minden gyereknél ott leszek. És most elárulok egy titkot. Gyerekek, éreztétek már, hogy az idő ólomlábakon jár és nagyon unatkoztok? Ez azért van, mert MikulásKözpontban varázslat történik. Van egy időgépem, ha azt megállítom, akkor én napokat, órákat nyerek, ez a titka annak, hogy mindenhova odaérek.

Mi a 2020-as karácsony üzenete az emberiség felé?

A karácsonyi béke töltse el szíveteket! Úgy cselekedj embertársaiddal, ahogy szeretnéd, hogy veled is cselekedjenek.

Hangfájl forrása: ma7
Joulupukki, az igazi Mikulás üzenetének magyar fordítása:
Sziasztok, sziasztok felvidéki gyerekek! Nagyon nagy szeretettel üdvözöllek Benneteket a finn Lappföldről, az északi sarkkörről, Mikulásközpontból. Nagyon sokat gondoltam Rátok az elmúlt napokban és meg is töltöttem ám ajándékkal ma reggelre a cipőiteket és csizmáitokat. Nagyon boldog és szép karácsonyvárást kívánok Nektek. A bizonytalan helyzet ellenére töltse be szíveiteket a karácsony fénye, melege és biztonsága. Nagyon bízom benne, hogy jövőre személyesen is ellátogathatok Hozzátok! Boldog karácsonyt kívánok! "
Megosztás
Címkék

Iratkozzon fel napi hírlevelünkre

A Facebook drasztikusan korlátozza híreink elérését. A hírlevelünkbe viszont nincs beleszólása, abból minden munkanapon értesülhet a nap 7 legfontosabb híréről.