2020. december 22., 13:24

Ha nincs rá törvény, a posta nem küld magyar üdvözlőlapot!

Karácsony ünnepének hetében több olvasónk is jelezte, hogy a Szlovák Posta (Slovenská pošta) olyan karácsonyi üdvözlettel lepte meg őket, amelyen franciául és spanyolul is fel van tüntetve a jókívánság szövege, magyarul viszont nincs.

Elsősorban olyan címzettekről van szó, akik valamilyen üzleti vagy adminisztratív kapcsolatban vannak a postával, és ahogy az cégek között az év végén szokásos, az eladó megtiszteli vevőjét azzal, hogy boldog karácsonyt és sikeres új évet kíván neki. Ennek jegyében küldött ki a posta központi vezetése olyan elektronikus leveleket, amelyben a képünkön látható virtuális képeslap szerepelt.  A Szlovák Posta 100%-osan állami tulajdonban levő vállalkozás, tulajdonosi jogait az Andrej Doležal (Sme rodina) vezette közlekedési minisztérium gyakorolja.

Ahogy olvasóink is látják, az üdvözlőlapon hat különböző nyelven kívánnak örömteli karácsonyt és sikeres új évet!

A hat nyelv között nincs ott a magyar, annak ellenére, hogy a szlovák után nyilván a legtöbb kliensük a magyar nyelvű polgárok közül kerül ki.

Megkérdeztük hát a feladót, a Szlovák Postát, hogy mi az oka, hogy a magyar nyelvű szöveg kimaradt, mivel biztosak voltunk abban, hogy itt csak feledékenység vagy ehhez hasonló mulasztás történhetett. Nos, nem erről van szó. Ahogy azt Jana Lukáčová szóvivőtől megtudtuk, azért van a szlovák nyelven kívül több idegennyelvű szöveg is, mivel ezekből az üdvözlőlapokból jut a külföldi partnereknek is.

Hozzátette, hogy a posta minden olyan kötelezettségének eleget tesz, amelyet a kisebbségek nyelvhasználati törvénye előír és meghatározott, kisebbségek lakta településeken hirdetményeit a kisebbségek nyelvén is közzéteszi.

Eddig a közlemény. Ezek szerint, ha nem lennének külföldi partnerek, akkor csak egynyelvű, szlovák üdvözlet kerül kiküldésre. Hiszen arra tényleg nincs semmilyen törvény, amely a karácsonyi képeslapok nyelvezetét konkretizálná. Ez nem tartozik a nagy horderejű témák közé. Ennek csak szimbolikus jelentése van. Nem a karácsony szimbolikájára gondolunk, hanem arra, hogy a posta így is jelezné, tudja, ügyfelei nem csak a többségi nemzetből kerülnek ki.

Megosztás
Címkék

Iratkozzon fel napi hírlevelünkre

A Facebook drasztikusan korlátozza híreink elérését. A hírlevelünkbe viszont nincs beleszólása, abból minden munkanapon értesülhet a nap 7 legfontosabb híréről. 

Hozzászólások

Fehér István 2020. 12. 22., k - 17:37

Aha, minden világos "panyi Lukáčová"! Ez a flegma, kioktató stílus meg pláne. Az ugye nem zavarja még véletlenül sem, hogy a posta az adóinkból működik, mármint hogy a felvidéki magyarság adóiból is! Ahhoz meg ugye külön IQ pontok, vagy legalább alacsonyabb komplexus küszöb kellene valaki/k részéről, hogy megtisztelje ez az állami intézmény az ország lakósságának cirka 10 %-át!