2011. augusztus 24., 10:27

A csehek nélkül nem megy?

POZSONY. Meglehet, újra cseh tankönyvek szlovák fordításaiból tanulnak majd a szlovákiai iskolások, mert a tárca a tankönyvhiánynak ezt a megoldását fontolgatja. Eugen Jurzyca (SDKÚ-DS) oktatásügyi miniszter már beszélt is róla cseh kollégájával, Josef Dobešsal.

„Munkabizottságot hozhatnánk létre, mely elemezné az állami oktatási programokat és tanterveket egyes tantárgyak esetében“ – mondta Jurzyca, és a két ország kölcsönösen használhatná egymsá tankönyveit – fordításban -, ha azok megfelelnek a követelményeknek.

Azt a liberális szlovák közoktatási miniszter is kizárja, hogy az anyanyelvet, a történelmet, földrajzot vagy egyes természettudományi tárgyakat átvett tankönyvből oktassanak. Elsősorban az alapfokú oktatásban lehetne néhány közös tankönyv, esetleg a középiskolákban is. A bizottság hamarosan megalakul, s a döntésein múlik, mikor jelenhet meg az első ilyen tankönyv.

Az iskolák négy éve, a tanügyi reform bevezetése óta küszködnek tankönyvhiánnyal. Méghozzá akkora mértékűvel, hogy 2009-ben például a 70 százalékuk nem készült el. 2010-ben az új elvek szerint kezdő harmadikosok, hetedikesek és harmadikos középiskolások egyetlen reformtankönyvet sem kaptak.

Idén szeptembertől a nyolcadikosok, a középiskolák negyedikesei tanulnak új rendben. A nyolcadikosok „jól“ indulnak, a 17 várt reformtankönyvből ötöt megkapnak. A legrosszabbul az általános iskolák negyedik osztályosai járnak: csak hittankönyvük lesz új.

Megosztás