2021. január 11., 02:52

Már egyes szlovákok szerint is értelmetlenség a vezetéknevek "ovásítása"

Taylor Swiftová, Angelina Jolieová vagy Selena Gomesová - a külföldi hírességek neveinek efféle eltorzítása nem ritka a szlovák nyelvben.  

Fotó: daily.jstor.org

Szlovákiában a szlovák helyesírási szabályok szerint minden külföldi női név esetében kötelező a vezetéknévhez hozzácsatolni az -ová végződést. A szláv nyelvekben ezzel különböztetik meg a női nevet a férfi névtől.

Habár az -ová végződés jól illeszkedik a szláv eredetű vezetéknevekhez, ugyanakkor a külföldi, és teljesen más szerkezetű családneveknél sokszor teljesen eltorzítja, esetenként akár nevetséges formává is alakítja át az eredeti vezetékneveket.

A külföldi nevek efféle indokolatlan megváltoztatása, úgy tűnik már magukat a szlovákokat is zavarja - legalábbis egyeseket. A TV Noviny jelentetett meg egy riportot, amelyben ismertetik, egyre több szlovák gondolja úgy, hogy ha valaki nem szlovák vezetéknévvel rendelkezik, annak esetében nem kéne nevét az -ová végződéssel megtoldani.

Idejétmúlt szlovák helyesírási szabályok

A szlovák nyelv helyesírási szabályai szerint a külföldi eredetű vezetéknevekhez az -ová végződést kell hozzácsatolni, hasonlóképpen ahogy ez a hazai (szlovák) vezetékneveknél is történik. Függetlenül attól, hogy az adott vezetéknév mássalhangzóval vagy magánhangzóval végződik.

Ezek a szlovák helyesírási szabályok több évtizede érvényesek, és akkoriban még főként a német és magyar eredetű nevek ovásítását értettek a külföldi nevek alatt. A felsorolt példák között ezért a megtalálhatjuk a Szűcs nevet, amiből ovásítással Szűcsová lesz.

t5
Fotó: webnoviny
Az -ová végződést a szlovákok orosz vezetéknevekhez is hozzácsatolják, ahol már eleve van egy ilyen végződés. Így lesz Anna Kurnikovából Kurnikovová.

Ugyanakkor sokkal problematikusabbak a magánhangzókkal végződő magyar nevek esete, amelyek az ovásítással teljesen megváltoznak: Csóka-Csóková, Bulla-Bullová, Szántó-Szántová, Sólya-Sólyová, Kónya-Kónyová. Nem beszélve az olyan változatokról, mint a Szabó-Szabóová, Fekete-Feketeová, Gerő-Gerőová, amelyek már egyenesen komikusan hatnak és szinte kiejthetetlenek a szlovákok számára.

Az érvényben lévő szabályok szerint az ovásítás minden külföldi névre vonatkozik, még a nemesi nevekre is (pl. Ursula von der Leyenová). Ezáltal számos bizarr szituáció is keletkezik, mivel a szlovákok az orosz vezetéknevekhez is hozzácsatolják az -ová végződést, ahol már eleve jelen van egy ilyen végződés: Maria Šarapovová, Anna Kurnikovová, Jekaterina Makarovová.

Legyünk őszinték, a szlovákok nem a magyarok kedvéért válnának meg az -ová végződéstől. Az, hogy mi évek óta állítjuk, hogy a magyar és külföldi neveket nem lenne szabad ovásítani, az eddig egyáltalán nem érdekelte őket.

Ugyanakkor a külföldi nevek elszlovákosítása annál inkább zavarja a szlovákok fülét. A külföldi hírességek neveinek ovásítását, a Taylor Swiftovák, Katy Perryovák, Billie Eilishovák, Celine Dionovák, és Selena Gomesovák esetét egyenesen helytelennek tartják. Egyébként a szlovák helyesírási szabályok alól kivételt képeznek a külföldi művésznevek, vagyis ezeknél nem is lenne szükséges használni az -ová végződést, a szlovák sajtó azonban itt is alkalmazni szokta ezt a szabályt.

A szlovák helyesírási szabályok a szlovák nyelvtörvény kategóriájába tartoznak, így az ovásítás szabályának eltörlése a törvény megváltoztatását igényelné. Jelenleg nem ez a legégetőbb téma a szlovák kormánynál, ugyanakkor figyelemreméltó, hogy egyre több szlovák kezdi beismerni, helyesírási szabályuk és nyelvhasználatuk ezen része nincs teljesen rendben.

Megosztás
Címkék